T
Tac Tac – Large black stinging ant
Tacte (tac-tay)- Over ripened fruit, close to spoiling, with black spots on it, e.g. Da mango tacte, doh eat it.
Tabanka – Love sick; feeling of loss when a relationship is over; e.g. She is havin’ a tabanka.
Tankalanka – (Said in a teasing tone of voice) Trouble; e.g. Tankalanka! Yuh mudder will beat yuh for this.
Tanty – Aunt
Tatoo (Tatu) – Armadillo e.g. man, de dog dem pen de tattoo in ah hole dey http://en.wikipedia.org/wiki/Armadillo Tea – Any hot drink – could be tea, coffee, or chocolate milk, etc. Three line – Cutlass, machete
Tihzic – Dazed and confused
Tight – Drunk
Ting– Thing
Titty-vay – To waste time or stir up trouble
Tobago love – Disguising one’s feelings of attraction or love from the other person.
Tonneh!- (Patois) An exclamation of surprise
Too Bad – Meaning “very good”; e.g. He could play de violin too bad.
Too besides – Besides which
Too-tool-bay or Tootoolbay – Confused state; in a daze; also head over heels (in love); the euphoric feeling a persons gets when infatuated.
Tooroopchal – ( East Indian origin) Card game similar to All Fours – also called Hang King or Coat.
Tot tots – Female breasts
Touloum or Tooloom – A sweet made with molasses and coconut
Tourises – (Tobago slang) Tourists
Toute Baggai – (Patois) Everything; e.g. When he lef she he take toute baggai, includin’ de fridge.
Tout’moon (Toute le monde) – (Patois) Everybody
Town – Another name for Port of Spain, e.g. Driver, yuh goin dong town?
Tringum – Chewing gum
Trinidad time – Because Trinis are noted for their lateness and lack of punctuality, this means “anytime”
T.T. – Trinidad and Tobago currency, as in “Does this cost $1.00 T.T. or $1.00 U.S.?”
Twenty four hours – A type of tree dwelling lizard