Trini Creole Dictionary

M

Maco – An inquisitive person, minding other people’s business

Macocious – A person having the trait of a maco

Macoumeh (mah-koo-meh) – Female godparent (see compere)

Macafouchette- Food from the day before

Mad House – The lunatic asylum, usually referring to St. Ann Psychiatric Hospital

Maga (or mager) – Thin and frail, skinny

Mama Dlo or Mama Dglo – (Folklore figure) mother of the water http://www.triniview.com/TnT/Folklore.htm

Making style- Showing off, e.g. She makin’ style wid she new boyfriend

Malkadee – To catch a fit or epileptic seizure: e.g.”Yuh ketching malkadee wat?”

Mal Yeux or mal deux- (Patois) Bad eye, evil eye, spell cast by someone to cause illness or discomfort or bad luck

Mamaguy- Sarcasm, to fool somebody with smart talk, to ridicule, false praise, overdone compliment; e.g. “Yuh new purple hair colour look nice, nice”.

Mama Poule – A weakling, someone who can be taken advantage of

Mama Yo! – Expression denoting shock and surprise.

Mammee apple – Mammee apple Mammea americana
http://en.wikipedia.org/wiki/Mammee_apple

Mamey Sipote – Mamey Sapote Pouteria sapota http://en.wikipedia.org/wiki/Mamey_sapote

Mannish – Showing adult mannerisms

Usage:

  • How he get on mannish so? – How this little boy acts as if he is an adult?

Man – Added to the end of any sentence for emphasis, e.g. Dat real good man.

Manimah – extravagant things or clothing

Manzan – Short for Manzanilla, a much frequented beach on the eastern coast of Trinidad

Maracas – Maracas Bay, one of the most beautiful beaches found on the northern coast of Trinidad, high waves, great scenery.

Mas – Carnival

Matter fix – Everything is well organized

Mauby – A refreshing drink made from the Mauby bark; known for its bitter sweet taste
http://en.wikipedia.org/wiki/Mauby

Meh hand slip – An expression used when too much of an ingredient is used

Mauvais langue – (Patois) Bad talk, gossip, ill speak of someone you pretend to be friends with.

Mih han’ slip – An expression used when too much of an ingredient is used

Mirasmie -(Marasme) Sickly looking.

Mista – Mister, Gentleman, Sir

Moco Jumbie – Very tall ghost, spirit; usually portrayed by a costumed man on stilts Mooma – Mother

More worse – (Superlative) T’ings could ah get more worse dan dat

Morish – Something tasty that leads you to eat more

Mou Mou- A person not too smart

Mountain Dew- Illegally distilled alcohol

Mooma – Mother

Mosquito drumstick -Very thin legs

Mout’er – A boaster

Mout Big- Talkative

Much up – To pamper, to butter up

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top